قرابت معنایی مهم ترین بخش از پرسش های کنکور را تشکیل می دهد.(در آزمون های سراسری 8تا 9 سوال از 25 سوال)
پاسخ به سوالات این مبحث نیاز به تسلط قابل قبول بر همه ی موضوعات ادبی یعنی معنی واﮊه ,املای واﮊه,آرایه های ادبی,ساختار دستوری و...دارد.
*منابع مطالعه جهت پاسخ گویی به سوالات قرابت معنایی:
1.اطلاعات بالای درس: برخلاف تصور داوطلبان,اطلاعات بالای درس ها فقط شامل تاریخ ادبیات نیستند در بسیاری از درس ها موضوع درس و طرز تفکر شاعر و نویسنده در ابتدای درس معرفی شده است و در مواردی مستقیما به «مفهوم درس»اشاره می کنند.
2.متن درس: متن کامل درس ها به ویژه آن هایی که به طور مشخص مفهوم عاشقانه,عرفانی یا تعلیمی دارند.
3.توضیحات: در بخش توضیحات علاوه بر معنی بعضی شعرها و عبارات به مفهوم کلی آن هم اشاره شده است.
4.خودازمایی: گاهی در خودازمایی پایان درس,بیت یا عبارتی از آن درس برجسته شده و مفهوم آن مورد سوال قرار گرفته است.مسلم است که چنین مفهومی مورد توجه طراح کنکور خواهد بود.
5.کتاب زبان فارسی(3): مفاهیم مطرح شده در کتاب زبان فارسی(3)هم از منابع بسیار مهم در این زمینه است, پس باید ابیاتی که در این کتاب نیز آ مده است را حتما مد نظر قرار دهیم.
شگرد های طراحی سوال:
دو بخش کلی سوالات قرابت معنایی و شیوه ی پاسخ گویی به آنها این طور است:
الف)سوالات مثبت: قرابت دارد/ قرابت بیشتری دارد : درپاسخ به چنین سوالاتی,حساسیت زیادی به خرج دهید و برای انتخاب گزینه ی درست به چیزی کمتر از«یک قرابت مشخص و مطمئن»راضی نشوید.فقط بیتی را انتخاب کنید که با صورت سوال یک تناسب غیر قابل انکار داشته باشد.
ب)سوالات منفی: قرابت ندارد/ قرابت کمتری دارد/ با همه قرابت دارد به جز... : در این مورد حساسیت را کمتر کنید و فراموش نکنید که سه تا از گزینه ها مجبورند با صورت سوال قرابت داشته باشد پس سه گزینه را - حتی با قرابت جزئی- قبول کنید و گزینه ای را که در مقایسه با بقیه بی ارتباط به نظر می رسد را انتخاب کنید.
مهارت های پاسخ گویی:
در یک قرابت معنایی یک مهارت فوق العاده تخصصی و با برنامه است که ما باید "منظور شاعر و نویسنده" را بفهمیم برای رسیدن به این هدف مهم ترین مراحلی را که باید در نظر گرفت عبارتند از:
1.درست خواندن بیت یا عبارت
2.مرتب کردن ساختار دستوری جمله ها بخصوص در شعر
3.ترجمه ی بیت یا عبارت به فارسی روان
4.درک معنی واژها ی خاص از قبیل: نمادها,استعاره ها,تلمیحات
5.تبدیل معنی به مفهوم(مفهوم منظور کلی را در کوتاه ترین کلمات بیان می کند به طوری که قابل گسترش به همه ی ابیات و عبارات مشابه باشد)
اولین سخنران این مراسم رضا امیرخانی نویسنده بود که طی سخنان کوتاهی اظهار کرد: «عرصه داستان کوتاه ما اگر در یک عرصه بسته بچرخد و ما تنها خواننده داستانهای خودمان باشیم و بخواهیم مثل همانها هم بنویسیم، در این چرخه بسته باقی میمانیم.»
سپس از حامیان معنوی جشنواره؛ نشرهای مروارید، سبزان، آگه، بیدگل، گسترش، هیرمند، روزنه و نشریه فرهنگی هنری بخارا با اهدای لوح تقدیر، قدردانی شد.
در بخش بعدی هیئت داوران جشنواره شامل امیرعلی نجومیان، بلقیس سلیمانی، محمدحسن شهسواری، فرشته نوبخت و سینا دادخواه مورد تقدیر قرار گرفتند.
علی دهباشی مدیرمسئول نشریه بخارا در سخنانی درباره شروع داستاننویسی فارسی گفت: «حدود 91 سال پیش در سال 1921 میلادی جمعی از نویسندگان ایرانی که در برلین زندگی میکردند، کمیتهای را به نام ملیون تشکیل دادند که علیه سیاستهای روس و انگلیس مبارزه میکردند و در این جمع محمدعلی جمالزاده کوچکترین و ناشناختهترین آنها بود. این جمع در هر چهارشنبه دور هم جمع میشدند و مطلبی را میخواندند. جمالزاده در یکی از چهارشنبهها نخستین داستان کوتاه فارسی را خواند که بسیار مورد توجه آن جمع قرار گرفت.»
در بخش دیگری از این مراسم از برگزیدگان این جشنواره تقدیر شد. سروش چیتساز، شیدا غلامرضاکاشی و آزاده دستمالچی به ترتیب اول تا سوم شدند و از پویا رئیسی به عنوان نویسنده داستان منتخب خلاق تقدیر شد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از راهاندازی گوگل فرهنگی به زبان فارسی خبر داد که میتواند باعث اشاعه محتوای فارسی در فضای مجازی شود.